alone有兩個詞性。當形容詞時,語意為單獨的、獨自的,描述一個人或物沒有其他人或物的陪伴,處於獨自一人或單獨一件的狀態。alone當形容詞時,還有一個語意為唯一、僅僅、只有,如果只看中文翻譯,很容易跟only搞混:alone較偏向僅僅只有的味道,而且alone只能用作敘述用法(也就是後位形容詞),不可以放在名詞前修飾名詞。當副詞時,語意為獨自地、單獨地,指沒有其他人或物的陪伴,只有自己。在動詞後面修飾動詞,alone不用來修飾形容詞或副詞。
形容詞:單獨的、獨自的、僅僅、唯一、無伴的
副詞:獨自地、單獨地
用法須注意事項:不要使用alone來形容某事物是唯一的或獨特的,這種情況應該使用only或unique。例如,錯誤地說This is an alone example.而應該是 This is the only example. 或 This is a unique example.
alone, lonely 和 lonesome 這三個形容詞都與獨自一人或孤獨有關,但它們的意義和使用上有所差異:
alone:當形容詞時,指實際上的獨自一人,沒有其他人在場。強調某人實際上的獨立,不一定伴隨孤獨感。例如:She lives alone.她一個人住
lonely:指感到孤獨、寂寞的心理狀態,不一定意味著實際上只有獨自一人。lonely描述一種感覺,通常是因為缺乏社交互動或人際關係而感到的孤獨。例如:She felt lonely in the crowd. 她在人群中感到孤單。
lonesome:語意類似於 lonely,但通常帶有更強烈的情感色彩,有時也用來形容地點或情境的孤獨感。lonesome可以描述人的孤獨感,也可以用來形容某個地方或情境給人的孤獨印象,比 lonely更具有詩意或情感���度。例如:He felt lonesome after his friends left. 朋友離開後,他感到很孤單。